Skip to content

베트남 투자 컨설팅,법인설립,공장설립

BTA_KK310310TR.jpg (CPV)- Vietnam’s ten years Socio-Economic Development Strategy (SEDS) for 2011 – 2020 will be a key document in setting the strategic directions Vietnam must take respond to major global and regional trends impacting the country’s development.

The new SEDS will ideally build on the achievements of the 2001 – 2010 Socio – Economic Development Strategy in accelerating industrialization and modernization following the socialist orientation, and laying the foundations for Vietnam to become a middle income country by 2020. It will also dovetail with the specific components of Vietnam’s Millennium Development Goals (MDGs), at least in part, which have a deadline of 2015.

At the same time, the 2011 – 2020 SEDS will reflect the changing realities of Vietnam’s engagement with the goal economy and the country’s new phase of development. It is instructive to review the goals set for SEDS 2011 – 2010, so as to ascertain the different context for SEDS 2011 – 2020, which were:

To bring our country out of underdevelopment; improvement noticeably the people’s material, cultural and spiritual life; and lay the foundations for making ours basically a modern – oriented industrialized country by 2020. To ensure that the human resources, scientific and technological capacities, infrastructures, and economic, defense and security potentials be enhanced; the institution of a socialist-oriented market economy be basically established; and the status of our country on the international arena be heightened.

The driving impulse embodied by these goals are modernization, industrialization, and integration into the global system. Coming from a relatively low base of economic development and previously isolated from international affairs, the earlier decades of reform entailed a fundamental ideological reorientation by the Vietnamese leadership that would allow and encourage private sector activities, while simultaneously making a concert effort to become a member of various regional and international forums.

Modernization and industrialization were – and still are – clearly necessary for Vietnam to shift from an agriculture – based economy to a manufacturing one, with a GDP growth trajectory that would help the country address serious hunger and poverty, and graduate out of the ranks of the least developed countries.

This was the backdrop to the SEDS 2001 – 2010; a decade in which Vietnam’s economic reform and business liberalization effort bore significant fruits. It entailed a marked drop in poverty rate (falling from 58.1% in 1993 to 16% in 2006); an average GDP growth rate of 7.43% (1990 – 2008); a dramatic increase in per capita income (from 220 USD in 1994 to 1,024 USD in 2008); and a growing private sector, and a steady increase in FDI in recent years. By the end of 2006, the year that Vietnam marked two decades of Doi Moi policy, the country had completed negotiations with the World Trade Organization to become the 150th member of the global trade body, attained Permanent Normal Trade Relations (PNTR) with the US.

In addition, the basic economic structure of the economy had completed a radical change; while the service and trade sector continued to account for around 40% of GDP, the agricultural sector (including forestry and fisheries) had gone from representing roughly 40% to 20% of GDP, and conversely the industrial sector (including construction) had gone from representing roughly 20% to 40% of GDP.

The headlong push for modernization and industrialization is also not without negative impacts, however, particularly with regard to the environment, social stability, and continued welfare improvement for the most vulnerable populations, such as the poor, disadvantaged women, and ethnic minorities.

Quoting Prime Minister Nguyen Tan Dung, “Vietnam’s development strategy is towards sustainability, including three mainstays: economic development accompanied with ensuring social equity and environmental protection. This commitment to the goal of sustainable development is reflected in the Ministry of Planning and Investment’s use of “three pillar’s of development to evaluate the results of implementing the Five-Year Socio – Economic Development Plan for 2006 – 2010 (MPI, 2009). The three pillars being:

Ensure high and sustained growth through improved efficiency so that the country graduates from under-developed status; ensure progress in the social sectors to improve the material and spiritual lives of the people; protect natural resources and the environment for sustainable development.

As such, the term ‘sustainable development’ is increasingly being used in Vietnam by the public and government alike, reflecting the increasing recognition that economic growth at any and all costs is no longer viable.

Environmental degradation is visible, with waterways heavily polluted by industrial waste, and related public health issues are a growing concern. As one of the twelve countries that will be most impacted by climate change in the world, Vietnam also has to mainstream climate change into its planning processes.

Relatively cheap labour has been Vietnam’s primary comparative advantage in export-oriented manufacturing, but the rising number of strikes in recent years point to inadequacies in industrial relations.

The push for industrialization has also resulted in an increasing amount of agricultural land being acquired for industrial purposes, leaving a growing number of farmers without land and without the skills necessary to enter the labor force.

Modernization has primarily focused on urban areas, leaving the countryside with insufficient infrastructure and opportunities, which further pushes young people to migrate to the cities to find employment. The rural-urban gap is widening, as is that between the rich and the poor.

These are common challenges many developing countries face, but this next phase of development is critical, as Vietnam has moved beyond the poverty alleviation agenda and is increasingly focused on how to compete successfully in the global market; reach the rank of middle income countries; and establish itself as an active participant in regional and international affairs.

The oft-cited phrase of “prosperous people, a strong country, an equitable, democratic, and civilized society” can stand as a long term development goal for Vietnam. In a sense, the very success of the next phase of development requires new approaches, institutions and practices in order for Vietnam to keep pace with an increasingly complex economy and modernizing society, under conditions of greater global volatility.

We note also that these challenges related to labor, agricultural development, environment and climate change, among others, are recognized by the Vietnam leadership, and are among the topics being addressed in the series of 18 reports being commissioned to help inform the 2012 – 2020 SEDS drafting process, of which this report is just one part.

Those specific papers will provide more detailed analysis of these challenges and the relevant experiences of other countries in addressing, and which should be useful for Vietnamese policymakers to consider. For our part, in interviews and discussions with senior government officials, researchers, and representatives of international organizations, conducted as part of the consultation process for this report, the concerns and challenges they see for Vietnam in the next development phase – and which should inform the 2011 – 2020 SEDS – were markedly similar and highly inter-related. As such, we feel that it is worthwhile to note the convergence of their views and have grouped them into five development ‘characteristics’ outlined below:

Quality of growth over rate of growth: growth that takes into account environmental issues, labor concerns, and the rural-urban divide is much more likely to be sustainable in the long run, by more efficient use of assets and resources, and by giving different groups within society a stake within the system.

Integrated rural-urban development: in a still predominantly agricultural country, current industrialization and urbanization policies do not support the rural economy to modernize and to link to urban development. Rural infrastructure and other public services lag behind those provided for the cities, leading to a bifurcation of rural and urban development, rather than mutually reinforcing one another.

Capacity bottlenecks in human resources, institutions, infrastructure, and the domestic private sector were referenced by all whom we interviewed. The capacity gap is particularly critical, as Vietnam seeks to move: from a low wage economy to one that is knowledge-based; from a small scale business model to one that can compete in regional an international markets; and from reactive responses to external shocks, to those which can more nimbly forecast volatility and mitigate its impacts.

Government coordination is critical, as complex issues require the involvement of many agencies, but Vietnam largely remains locked in a vertical, top down organization structure.

State-society relations will need to evolve as the role of the State shifts from that of control to one of facilitation, and the broader engagement and expertise of society is needed to generate knowledge and innovations, appropriate for the challenges and opportunities of the Twenty-first Century.

Keywords of this news:

Khac Kien ((According to the report of the MPI and UNDP))

번호 분류 제목 날짜
공지 참고자료 베트남 투자시 반드시 알아야 할 14가지 사항(KOTRA 자료)
22 시행정책 베트남 외식프랜차이즈 산업 진출하기 2013.05.28
21 시행정책 베트남의 비관세조치 현황 2019.11.19
20 시행정책 베트남 2016~2020 사회·경제개발계획안 국회 제출 2016.04.10
19 시행정책 베트남, 농업 발전을 위한 외국인 투자유치 모색 2014.05.30
18 시행정책 TPP, 베트남 섬유 원부자재부문 투자유치 촉진할 듯 2014.05.01
17 시행정책 베트남, 전자통관시스템 가동 앞두고 통관절차 개정 2013.11.20
16 시행정책 베트남 대표사무소 설립 및 등록조건 2013.07.24
15 시행정책 베트남 투자 서류접수 및 승인기관 2013.07.24
14 시행정책 기후변화에 따른 베트남의 대처 2011.11.25
13 시행정책 베트남, 취업규칙 등록 의무 폐지 가능성 2011.10.20
12 시행정책 2011년 베트남의 투자 개방 분야 및 제한 분야.hwp파일, 37쪽 2011.07.15
11 시행정책 베트남, 최근 토지정책 동향 (국토해양부 자료) 2011.01.16
10 시행정책 민관협력 투자(PPP)에 대한 시범시행 방안 발표 2011.01.05
» 시행정책 Vietnam’s development goals, 2011 – 2020(개발계획) 2010.08.26
8 시행정책 베트남 경제사회개발 5개년 2011~15 주요 내용 2010.06.16
7 시행정책 베트남, 투자인센티브 획득을 위한 조건 및 절차 안내 2009.10.31
6 시행정책 신규 투자법 시행령에 따른 투자인센티브 및 우대조건 2007.07.18
5 시행정책 투자 프로젝트 수정 절차 및 방법 2007.03.16
4 시행정책 설립후 수속 2007.03.16
3 시행정책 베트남 투자 허가 수속 2007.03.16

본 글의 저작권은 'VINAHANIN CO.,LTD'에 있으며 무단복제 및 재배포를 금지합니다.

 

===================================
비나한인 안내  info..
===================================
베트남 창업 법인설립, 지분인수 경영 제반 컨설팅
지사 대표사무소 설립, 법인형태 법인장 주소 업종 변경 
공장 이전, 부지 임대공장 입지선정, 부동산 컨설팅 제공

 법인설립 입지선정 등 진출 준비부터 사후 경영 관리까지 일괄 컨설팅 서비스 제공 

베트남 관련 동일업종 업력 15년 이상에 걸쳐 축적된 경험과 노하우를 바탕으로 일관성 있는 선제적 컨설팅 제공과 전문 변호사, 법률행정 전문 통/번역 요원, 한국인 전문가 상주로 인한 완벽한 커뮤니케이션으로 최소의 시간과 비용으로 최선의 결과치 도출을 기대할 수 있고 검증된 베트남 투자 진출 창업 전문 컨설팅 업체 'VINAHANIN CO.,LTD' 입니다..
-공식 홈페이지: www.vinahanin.com
-베트남 법인설립 절차 안내: 바로가기

상담/문의
-업무 시간: AM8 ~ PM5(베트남 현지 시간)
-베트남(국가번호 +84)

0909 194 181 (한국어/일어)
028 6681 0114 (베트남어/영어)

- 이메일:  viethoasong@gmail.com (실시간 체크)
- 카카오톡 ID: vinahanin (무료 직통 통화 가능)
- 카톡 상담 시간: AM7 ~ PM7(베트남 현지 시간)
(휴무일 카톡 상담, 부동산 안내 가능)
- 24 시간 온라인 상담 등록: 바로가기

 

언제 어디서나 카톡 '바로상담'..!
비나한인 카톡 QR코드

비나한인 카톡 QR CODE

 

상담/문의 등록

※문의 등록 관련, 베트남 현지 지사 법인설립, 공장설립, 대표사무소, 공장부지 입지 선정 등 비나한인 업무와 관련된 문의 내용에만 회신드립니다.

 

간단한 문의 내용 보내기
Message
  • (내용 보기)
    개인정보 이용 안내 Close
    개인정보 수집 및 이용에 대한 안내
    1. 개인정보의 수집·이용 목적
    -문의에 사항에 대한 답변을 위한 목적 이외의 용도로는 이용되지 않습니다.
    2. 수집하려는 개인정보 항목
    -업체명(이름)
    -전화번호
    -이메일
    *본 '문의등록'의 경우 개인 정보 수집 이용에 동의하는 것으로 간주 됩니다.
제목
이름(회사명)
이메일
전화번호
분류
비밀번호
내용
베트남 법인설립 절차 준비서류
카톡 상담문의
Factory_tran.png

바로 문의/상담 등록

베트남 투자진출 관련 간단한 문의는 아래에 등록해 주시면 체크 후 회신드리도록 하겠습니다.
법인설립, 공장설립 문의의 경우에는 기본 정보를 알아야 원하시는 답변을 드릴 수 있으니
'여기 클릭'  하여 등록해 주시면 이메일로 회신드리도록 하겠습니다.
타 업체에서 진행한 결과에 대한 검증이나 후속 조치 등에 따른 문의 등, 업무 내용과 무관하거나 문의 내용에 따라 회신이 거부될 수도 있으며, 회신이 늦어질 경우에는
E-mail 주소 viethoasong@gmail.com
또는 카톡 무료 통화(ID: vinahanin)이나
전화 0909 194 181(베트남 +84)로 문의해 주시기 바랍니다.

*각 항의 공백 부분을 한 번 클릭한 후 입력

간단한 문의 내용 보내기
Message
제목
이름(회사명)
이메일
전화번호
분류
비밀번호
내용
개인정보 수집 및 이용에 대한 안내
1. 개인정보의 수집·이용 목적
  -문의에 답변을 위한 목적 이외의 용도로는 이용되지 않습니다.

 2. 수집하려는 개인정보의 항목
  -업체명(이름)
  -전화번호
  -이메일

*본 '문의등록'의 경우 개인 정보 수집 이용에 동의하는 것으로 간주 됩니다.

Copyright VINAHANIN.com All rights reserved. Since 2006, E-MAIL: viethoasong@gmail.com. VINAHANIN CO.,LTD

ADD: 3F, VIETPHONE BUILDING, 64 Nguyen Dinh Chieu, Da Kao, Quan 1, Ho Chi Minh, VIETNAM.

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소